google8d2f7fffcdc71abe.html

My khrushchevka is better than your brezhnevka

Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia published by the Ohio University (Swallow) Press in March 2016

 

For rent: Two-bedroom, second-floor khrushchevka in city center, close to Silkway City mall, market and bus routes. European-style kitchen and bathroom.  Large balcony for storage.

            This is not a real ad, of course, but it accurately describes an apartment I rented for a month in Almaty in 1999, on a leafy street called Vinogradov. The key words (apart from the location) are “European,” which denotes that the Soviet-era appliances and counter tops have been replaced and that the water pipes do not leak, and khrushchevka, which indicates where the apartment ranks in Soviet real-estate hierarchy.  

Khrushchevka block on Vinogradov, Almaty city center

Khrushchevka block on Vinogradov, Almaty city center

            The most solid (and now expensive) apartments are from the Stalin era, earning them the name stalinkas.  They were built on site from bricks or blocks, and sometimes even boasted neoclassical details.  After World War II, faced with a severe housing shortage, the Soviet government encouraged technologies to provide low-cost, easy-to-assemble housing.  The prefabricated concrete panels of the khrushchevkas, named for the Soviet premier Nikita Khrushchev, were mass produced and shipped by truck. Elevators were considered too costly and time consuming to build so almost all khrushchevkas had five stories—the maximum height of a building without an elevator under Soviet health and safety standards.

            The blocks of khrushchevkas that line the streets of many cities throughout the former Soviet Union may look drab on the outside, but I’ve rented or stayed in enough to know that they are usually warm and comfortable (if basic) inside.  I’ll take a khrushchevka over the more shabbily constructed brezhnevka any day.  But they do all look the same. 

Irony of Fate, popular Soviet romantic comedy released in 1975 and in constant re-runs

Irony of Fate, popular Soviet romantic comedy released in 1975 and in constant re-runs

          The one-size-fits-all architecture was satirized in the 1975 Soviet romantic comedy Irony of Fate.  After a New Year’s Eve celebration in Moscow, Zhenya is supposed to go home to celebrate with his fiancée while his friend Pavlik flies home to Leningrad.  But everyone is drunk, and Zhenya’s friends put him on the plane instead.  He wakes up in Leningrad airport, believing he is still in Moscow. Still drunk, he stumbles into a taxi and gives the driver his street and apartment block address.  He arrives at a block of khrushchevkas that looks exactly like his block in Moscow and staggers upstairs to the apartment with the same number.  Not surprisingly, his key fits the lock.   Inside, even the furniture is nearly identical to that in his apartment. Later, the real tenant, Nadya, arrives home to find a strange man sleeping in her bed.  To make matters worse, Nadya’s fiancé arrives before Nadya can convince Zhenya to leave.  Zhenya tries to return to Moscow, but because there are no flights he keeps on returning to Nadya’s apartment. They end up spending New Year’s Day together, their hostility softening into mutual affection.  When Zhenya eventually leaves, Nadya decides to follow her heart and fly to Moscow.  She has no trouble finding Zhenya because they have exactly the same address.

Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia (Ohio University Press, 2016) is available from Amazon, Barnes & Noble, Books-a-Million and other online retailers, or from your local bookstore.  Read excerpts at www.davidhmould.com (Travel Blogs and Articles) or Facebook /PostcardsFromStanland/ or view readings and interviews on YouTube, http://bit.ly/davidhmould

 

It's a bird, it's a plane. No, it's only space junk.

Excerpt from Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia published by the Ohio University Press (2016)

Mir space station mock-up at Karaganda EcoMuseum

Mir space station mock-up at Karaganda EcoMuseum

Just off the main drag in Karaganda, a coal mining and industrial city in northern Kazakhstan, the EcoMuseum is housed on the first floor of a local government administration building. You have to know where you’re going because there’s no sign on the street, and only a small one on the door. 

The museum features an eclectic mix of artifacts and interpretive exhibits from central and northeastern Kazakhstan, a region exceptionally rich with environmental problems. There are exhibits on mining, manufacturing, pollution, water resources, and energy conservation. The museum is also in the eco-tourism business, offering guided tours of Central Kazakhstan’s mountain and desert regions and Lake Balkhash, the largest lake in Central Asia.  Its signature “Back in the USSR” tour takes visitors back in time to the region’s prison labor camps, the Semipalitinsk nuclear test site, where the Soviets conducted above and below-ground nuclear tests for 40 years, and the village of Aksu, whose claim to fame is its alley of Soviet monuments with busts and statues of Lenin.    

The museum’s flashiest exhibit—and the one most popular with school groups—is the space center, with its mock-up of the Mir space station control room.  It’s like the flight deck of the Starship Enterprise or a scene from Dr. Strangelove with banks of monitors, flashing lights, control levers and dials and a throbbing, techno sound track.

On both sides of the space station, the museum floor looks like a junk yard with misshapen chunks of metal, some partly burned, with barely distinguishable Cyrillic markings.  Most of the items were salvaged from the Soviet military base at Lake Balkash in the south of Karaganda oblast.  When the Soviet Army left its bases in Kazakhstan, it abandoned tons of military hardware—trucks, artillery, mortars, ammunition, communications equipment, as well as huts and furniture.  Economic times were hard, and local people moved in to salvage and sell what they could.  Most of the metal went for scrap, but some ended up at the EcoMuseum.

Credit for the collection goes to EcoMuseum director Dmitry Kalmykov, a trained scientist.  As a child growing up in Ukraine, he loved to collect scrap metal and bring it home.  “When I moved to Karaganda and discovered there was all this stuff from the military and the nuclear test site, it reawakened my childhood interest,” he said.  Dmitry started picking up metal debris during a 1992 scientific investigation at the Semipalitinsk nuclear test site and hasn’t stopped since.

The gems of the collection are parts of rockets launched from the Baikonur Cosmodrome, 550 miles away in the semi-desert of southwestern Kazakhstan.  For the Soviet Union, the remote location—far away from population centers and, presumably, the long lenses of U.S. spy planes—was ideal for its military space program.  From the first human space mission in 1961, when cosmonaut Yuri Gagarin’s brief jaunt stunned the U.S. into kick-starting its own manned space program, Baikonur has been the launch site for all Soviet and Russian crewed space missions and for rockets carrying satellites.

When the Soviet Union collapsed, Russia’s space program faced a difficult problem—its launch site was now in a foreign country.  Although Russia claimed that it should still control the cosmodrome, the military installations and forces guarding them, Kazakhstan insisted that Russia not only agree to joint control but start paying rent on the place.  In 1994, Kazakhstan agreed to lease the complex to Russia for about $120 million a year. 

Baikonur is a commercial success—the preferred launch site for most countries and private companies that want to get stuff (mostly communication satellites) into space.  More than 35,000 people work there.  It’s the no-frills discount store of space launch sites, easily beating the European and Asian competition for price.  Most launches use the cheap and well tested Proton rocket, the workhorse of the Soviet space program since its first launch in 1965 and one of the most successful heavy boosters in the history of spaceflight.

The people of central and northeastern Kazakhstan don’t see much from Kazakhstan’s $120 million-a-year rocket revenue.  But they sometimes see the rockets—or parts of them—out on the steppe.  Rockets are launched in a northeasterly direction from Baikonur, with the first stage burning off over an area that can range from 10 to 90 km wide, depending on the size of the rocket and its payload.  A large region of the steppe from Zhezkazgan in the south to Pavlodar in the north is within the ellipse of the rocket flight path. 

What doesn’t burn up in the atmosphere falls to earth—usually on the uninhabited steppe but sometimes near populated areas.  In 1999, a rocket carrying a communications satellite blew up soon after lift-off, scattering debris and fuel over a wide area.  A large section of rocket fell into the backyard of a house in a village near Karkaralinsk.  “This is dangerous material,” said Dmitry. “The nose of the first stage has an engine with rocket fuel.  It’s like a bomb and the fuel is highly toxic.”

After the 1999 crash, Kazakhstan briefly banned launches, demanding that Russia conduct an investigation and offer compensation.  The row delayed a scheduled supply flight carrying food, water and the navigational equipment to the beleaguered Mir space station.

Karaganda EcoMusuem director Dmitry Kalmykov

Karaganda EcoMusuem director Dmitry Kalmykov

Dmitry worries about the authorities’ lack of preparedness and emergency plans.  He pulls out a map of the rocket ellipse.  “The akimat [local government] doesn’t have such a map.  If you ask the authorities where the danger area is, they don’t know.  Maybe it’s here, maybe it’s there.  We need to inform the people of the dangers.  If you’re informed, you’re aware.  Information is protection.”

Dmitry says the annual rent paid by Russia is supposed to cover the cost of safety measures—equipment and training for emergency personnel, medical staff and disposal teams, as well as safety precautions for the general population.   In 2001, a parliamentary committee held hearings on safety at Baikonur, and issued a report with about 30 recommendations.  These included low-cost technical fixes, such as installing radio beacons on rockets so that they can be more easily located in the vast steppe.  If radio beacons were used, says Dmitry, it would not have taken three days in 2006 to locate a rocket that spun out of control and crashed soon after lift-off, causing widespread ecological damage.

Despite the dangers, rural residents have resourcefully recycled the space junk that has dropped from the sky.  Rocket bodies have been turned into garages, animal sheds and outhouses, metal panels used for fencing for livestock, and smaller sections sold for scrap. Dmitry shows me albums of photos taken on tours of the steppe. Half a section of an aluminum rocket body makes a pretty good Quonset hut.  There’s an old Moskvich, parked in a garage built from mud bricks, with a rocket body for the roof.  Livestock standing on top of a rocket buried in the sand.  A herder dozing, his back resting against the nose of a rocket. A summer kitchen, with shelves stacked with canned goods and a cook stove. 

A rocket body makes a pretty good summer kitchen

A rocket body makes a pretty good summer kitchen

 

I asked Dmitry which government agency was responsible for safety.  “That’s a prohibited question because nobody knows.  The space agency says the space industry is responsible.  The industry says the local akimat is responsible.  The akimat says it’s the Ministry for Emergency Situations.  The ministry says it’s responsible after an explosion or accident, but not before.  In Kazakhstan, no one takes responsibility.”

Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia (Ohio University Press, 2016) is available from Amazon, Barnes & Noble, Books-a-Million and other online retailers, or from your local bookstore.  Read excerpts at www.davidhmould.com (Travel Blogs and Articles) or Facebook /PostcardsFromStanland/ or view readings and interviews on YouTube, http://bit.ly/davidhmould

 

The President's Dream City--Khan Shatyr

Astana’s monument to consumerism, Khan Shatyr was designed by the British architect Sir Norman Foster.  The needle-tipped structure, 500 feet tall and with a floor area the size of ten football stadiums, is designed to evoke the traditional nomadic dwelling, the yurt. Underneath the tent is a huge shopping mall with squares and cobbled streets, movie theaters, a botanical garden, boating river, mini-golf, roller coaster, water park, and indoor beach resort, with sand, palm trees, and tropical plants shipped in from the Maldives. 

The President's Dream City--Bayterek

The most popular destination in Astana for domestic and foreign tourists is Bayterek, the monument and observation tower in the new city on the left bank of the River Ishim.  Bayterek has an almost shrine-like quality. It is easy to see that, after Nazarbayev’s death, it will likely become a place of pilgrimage, where citizens, cursing the latest set of scoundrels ruling the country, will solemnly place a hand in that of the Great Leader and ask him to return from the grave to restore national pride.

The President's Dream City--The Palace of Peace and Accord

The pyramid-like Palace of Peace and Accord, in the new city on the left bank of the River Ishim, was constructed (with an eye-popping price tag of $58 million) to host the triennial Congress of Leaders of World and Traditional Religions. The pyramid is one of two signature designs in Astana by the British architect Sir Norman Foster. 

This is how Russians live?

Astana railroad station

Astana railroad station

Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia is published by the Ohio University (Swallow) Press (2016)

                As the train pulled out of Kazakhstan’s capital Astana, Valery opened the first bottle of cognac and was figuring out how much alcohol our compartment would need for the 15-hour overnight trip.  It was only 4:30 p.m. and, with several hours of daylight left, I wanted to look out of the window, not drink.  But to be sociable, I agreed to a couple of shots.   

                Half an hour later, I escaped to the corridor for an hour before returning to the compartment.  Valery and his friend Igor were already almost through bottle number two, and had bought a bottle of vodka from the drinks trolley.  The restaurant car served vodka and cognac by the glass, but for those who want to drink in compartments, a vendor plies the corridors. 

                Sensibly, Valery and Igor were also eating—dark bread, cheese, sausage, piroshky and strong Russian mustard.  Valery slapped mustard on a slice of bread and cheese and passed it to me.  I felt as if my head was going to explode.  “Good for your health—you won’t get a cold,” Valery laughed as I gasped and turned red.  “Here, have more vodka.” 

                As the evening wore on and the alcohol took its toll, the conversation became more animated and difficult to follow.  Valery and Igor were on their way to Kostanai oblast in northern Kazakhstan for a hunting and fishing trip.  I must have skipped the chapter on winter outdoor sports in the Russian textbook because most of the vocabulary was new to me.  There was a lot of extending of arms and simulated “boom boom” gunshot noises as virtual ducks fell to earth. 

                Valery, who said he loved all sports and was wearing a David Beckham T-shirt, wanted to know why I had never served in the military.  He was reluctant to accept my explanation that there was no military service requirement in the U.K. and that I had arrived in the U.S. too late to be drafted for Vietnam.  Military service was compulsory in the Soviet Union, and Valery served in Afghanistan.  “A useless war,” he admitted, yet he still seemed to resent those who, in his opinion, had not served in the military.  My argument that there are other ways to serve one’s country did not impress him.

                By 10 p.m., everyone had settled down for the night.  Then the snoring started.  It didn’t bother me while we were moving because it was drowned out by the sound of the train, but it woke me when we stopped at stations, as we did four or five times after midnight.  At 3 a.m. at an isolated town on the frozen steppe, there’s no traffic and no people.  Only snoring. 

Miles and miles of the Kazakh steppe ...

Miles and miles of the Kazakh steppe ...

                At 6 a.m., the attendants knocked on the doors to tell passengers we’d be arriving in Kostanai in an hour.  Valery swung down from the top bunk, opened a bottle of beer and offered me another.  I politely refused.  He smiled.  “Now you know kak russkiye zhivut (how Russians live),” he said, with a smile.  I wanted to say I hoped not all Russians lived that way, but recognized the sincerity of the hospitality.  It was another warm memory of a cold winter.  

Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia (Ohio University Press, 2016) is available from Amazon, Barnes & Noble, Books-a-Million and other online retailers, or from your local bookstore.  Read excerpts at www.davidhmould.com (Travel Blogs and Articles) or Facebook /PostcardsFromStanland/ or view readings and interviews on YouTube, http://bit.ly/davidhmould

 

Camping indoors in Central Asia

Hotel Almaty, Almaty

Hotel Almaty, Almaty

Excerpt from Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia, published by the Ohio University Press (2016)

I don't deliberately stay in rundown Soviet-era hotels so I can write about them later. Sometimes, there's just no alternative.
    From the mid-1990s onward, my teaching, training and consulting work in Central Asia has taken me to places where the accommodation choices are, well, pretty limited.  If possible, I rent an apartment, if only for a couple of days.  But often, I have to take my chances at whatever establishment in town displays a gostinitsa (hotel) sign.  
    The municipally owned Hotel Molmol in Djalalabad in southern Kyrgyzstan had probably been a decent enough place in Soviet times, when party bosses came to town to roll out the latest five-year plan, cook up inflated statistics on the cotton harvest, relax in the hot springs at the local spa, and dine in the hotel ballroom. There also used to be tourists—factory workers and their families who came to the spa and walked in the walnut groves. But few officials (and probably no tourists) had been there for almost a decade, and the place was in sorry shape.
    In July 1997, I paid the foreigner's price of $10 for a "luxury room" that consisted of a dormitory-style bed, a chest with broken drawers, and a few cockroaches. There was no running water. The staff-- cheekily described by Lonely Planet as "breathtakingly rude"—told me the electricity would go off at 10:00 p.m. By 8:30, I was sitting in the dark, feeling hungry. The hotel restaurant was closed—for renovations, or so they said. At breakfast the next morning, Buffet No. 37—the sign was a throwback to communist times, when all eating establishments were state-owned and numbered—offered cold piroshki and tea. 
    Most Soviet-era hotels reflect the ostentatious public architecture of the Stalin, Khrushchev and Brezhnev eras with their high-rise apartment blocks, massive squares, and government buildings with colonnades and cavernous lobbies. The impressive facades often conceal dark and drab interiors, with poor heating and ventilation, dangerous wiring, and leaky pipes.
    The Soviets built their hotels large, and even small cities boasted establishments with several hundred rooms. Of course, the number of rooms bore no relation to the expected number of guests. In an economy based on artificial production quotas, not on demand for products and services, there was no place for market research.
    So there they stand today—large, and largely empty. Hotel occupancy rates may still be a state secret in some former Soviet republics, but my guess is that most government hotels in provincial centers don't fill more than 20 percent of rooms most of the time. And without guests, they don't have the money to modernize.
    In capital cities, Western-style hotels (with Western prices to match) have been built for business travelers and tourists. But in the provinces, the only hotel is usually the old government one.  This gives them a monopoly on accommodation, and the chance to charge exorbitant prices to desperate travelers. On a trip in 1999, I checked into the Hotel Ordabasy in Shymkent in southern Kazakhstan. There were two room rates--$25 and $100. What's the difference, I asked? Is the $100 room larger and more comfortable? No, said the clerk. The $100 rooms have hot water, at least in the evenings. I went for the budget option. Seventy-five dollars seemed just too much to pay for a shower.  My interpreter and I were the only customers for breakfast in the 200-seater restaurant, with its dark velvet drapes and chandeliers. All that was on offer was cold grichka (buckwheat). I found myself feeling almost nostalgic for Buffet No. 37.
    These hotels have one saving grace—the dezhurnayas, the floor ladies.  The dezhurnaya sits at a table opposite the stairs or elevator (if it’s working) and discreetly monitors the comings and goings of guests.  You hand in your room key to the dezhurnaya, not at the front desk.  Even in Soviet times, the dezhurnayas were not very busy, except when the hotel was full.  Today, they while away the hours reading magazines and watching TV.  But in hotels where room service is not an option, they keep things running, rustling up late-night cups of tea and retrieving linens, blankets and toilet supplies from secret stashes.  
    On a later trip to Ulaan Baatar, the capital of Mongolia, I learned that conditions in other former Soviet satellite states were similar. I asked my friend Susan Roe who had traveled to the provinces to rate the hotels. "Pretty grim," she said. "Rather like camping indoors."
    I've learned three valuable lessons about camping indoors. If you're six feet (as I am) or taller, sleep at an angle because the beds are short. (They must all have been manufactured at the same Soviet factory from standard lengths.) Carry a few tools so you can fix the furniture and, if you're handy, the plumbing, too. And tip the dezhurnaya on the first day of your stay.

BED AND BREAKFAST IN OSH
    My favorite place to stay in Central Asia did not have a gostinitsa sign outside.  It was a house in Osh owned by a Russian couple, Yuri and Nina.  In the Soviet era, Yuri had worked as an engineer.  When independence came—and with it unemployment—the couple saw a business opportunity.  Foreign consultants were frequently coming to Osh for anything from a few days to a few weeks and no one wanted to stay at the gloomy Hotel Intourist.  Why not open a bed-and-breakfast?
    The house was in a mostly Uzbek neighborhood about a 10-minute marshrutka ride from the center.  The street was the usual mix of single-story homes and small shops, with babushkas selling fruit from blankets on the sidewalk; a few hundred yards away was a small bazaar where used auto parts were sold.   Sheep and goats grazed on patches of grass, and chickens ran in and out of the back yards.  People sat out on the street in the evening, and children played.  It was a long way from the grim formality of the Hotel Intourist.

      Word soon got around the expat community and you had to book ahead to make sure you could get a room.  Word also spread about Nina’s skills in the kitchen.  Russian domashnaya kukhniya(home-cooking) at its very best—sumptuous pilomini, golopsi and borsch, pies and cakes, home-made jams and juices with fresh cherries picked from the tree in the yard and apricots and plums from the bazaar.  Yuri rigged up an emergency lighting system, powered by a car battery, so that when the power went out (as it did on several nights) we had light.  There were never more than three or four guests, and we often got together in the living room in the evening to talk and watch TV. Nina did everyone’s laundry.  Once she fixed the hem on my jacket (I didn't ask--she just grabbed it and started sewing.)  

UPSCALE BEEF LANGUAGE
    When Stephanie and I lived in Bishkek in 1996-97, most foreign visitors stayed at the Dostuk near Victory Square.  It was in a convenient central location, the phones and TVs worked (although the choice was limited to Kyrgyz and Russian-language stations and one Turkish satellite channel) and the two restaurants actually served what was on the menu.  The single elevator was standard Soviet issue—just large enough for two people and a couple of bags—but at least it worked.  I had little sympathy for visiting USAID contractors who complained about the short beds and the mutton stew served at breakfast.  This was luxury compared to most hotels in Central Asia.
    The Dostuk’s monopoly on foreign guests was soon challenged.  On the south side of the city on Prospekt Mira, Bishkek’s first international hotel was rising from the concrete rubble of the old city airport.  The 14-storey Ak-Keme Hotel, built by Turkish investors, soon eclipsed the Dostuk as the upscale option in town, offering conference facilities and, it was rumored, a French chef.
    Stephanie and I visited the hotel only once (for a fashion show) but I stayed there twice on later visits to Bishkek for conferences   By 2009, Bishkek also had a Hyatt downtown and an even more expensive boutique hotel, so the Ak-Keme had competition at the top end of the market.  It was comfortable, if not exactly well suited to business travelers.  All the flat surfaces in the room were about two feet from the floor, so there was nowhere to sit and work.  The business center charged $7 an hour for Internet service.   I could get a faster connection down the street at an Internet café for $1 an hour.  
    I’m not sure when the Turkish investors backed out, but the Ak-Keme was now officially a “Joint Kyrgyz-Malaysian Venture.” Because English is widely spoken in Malaysia, you’d expect the new foreign partner to have tidied up the English grammar and spelling on the room service menu.  The Ak-Keme’s varied from the mildly pretentious—“On green meadow” veal and “Romance” soup—to the simply careless—stewen rice and humburger.  And the laughable—domestics pie.  “Domestics” is a translation from the Russian domashniye which means home or home-made.  I guess the menu writer felt that taking the second meaning from the dictionary would be a classier option.           Downstairs, the restaurant served “beef language” (in Russian, as in English, the word yazik, translated as “tongue,” can refer to either the body part or the language, but you need to think about what you’re describing).  Instructions for the hotel phone included a wordy, if mathematically precise, warning: “After telephone conversation it is necessary to press the button of interruption.  While the button of interruption is not pressed the telephone station doesn’t fix the end of the conversation.  After 53 seconds it will start to charge price.” 53 seconds.  The Soviets were always better at math than at English. 
    By 2009, Kyrgyzstan was at last seeing a steady stream of foreign tourists, and many stayed at the Ak Keme for a night on their way to and from the standard visit-Issyk Kul- mountain-lake-eat-in-a-traditional-Kyrgyz-yurt-see-traditional-dance-and-drink-kumys package tour.  I helped an Australian couple load their bags into the elevator—a hazardous task because the elevator doors stayed open for approximately 2.3 seconds before attempting to sever human limbs.  They had enjoyed the mountain scenery, but didn’t like the city.  “Bitofer rathole, mite,” said the man.  I told them I loved the city, despite the traffic and inconveniences. “It ain’t Sydney,” he replied, stating the obvious.  

Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia (Ohio University Press, 2016) is available from Amazon, Barnes & Noble, Books-a-Million and other online retailers, or from your local bookstore.  Read excerpts at www.davidhmould.com (Travel Blogs and Articles) or Facebook /PostcardsFromStanland/ or view readings and interviews on YouTube, http://bit.ly/davidhmould

 

This is not English ...

Excerpt from Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia, published by the Ohio University Press (2016)

            “Those are English words—but this is not English.” The phrase, which I dutifully attribute to my wife, Stephanie Hysmith, seemed apt when I opened a book presented to me by Eurasian National University (ENU) in Kazakhstan's capital Astana on my first visit in 2010. It was a hefty tome titled Nursultan Nazarbayev and the Eurasian Education Space, published to mark the country’s advances and investments in higher education in the post-Soviet era and a higher education conference at ENU.

            The introduction claims that Kazakhstan’s trilingual policy in higher education (teaching in Kazakh, Russian, and English) has helped the country advance economically and promoted peace. There’s some truth to that. However, if this book is any guide, the English part of trilingualism has still some way to go. Let’s start with the title. Russian speakers often translate prostranstvo as space, but in this context it sounds silly; “sphere” is better. Not as silly, however, as the captions to the photos, most of which featured conference speakers, signing ceremonies, and group shots of participants. There are the “orderly rows of professors of natural sciences faculty,” some of whom look as if they are quietly snoozing. A picture of four unidentified delegates is bizarrely captioned “In the cycle of supporters of the Eurasian integration.” The group shot of university rectors is modestly titled “The memorable photograph.” Then there’s “The Eurasian vector of intercultural dialogue” (the ENU rector with delegates in national dress at the Palace of Peace and Accord). I don’t know about the after-conference parties, but the daily activities apparently got pretty lively. A picture of a mildly enthusiastic standing ovation is titled “The wild audience applauds.” And then there are “the wild discussions behind the scenes of the forum.” I can imagine the conversation. “You know, Erlan, I’m just crazy about this Eurasian integration idea.” “Me too. Another cup of tea?”

            Of course, it’s all too easy to poke fun. This was a significant conference, and the participants discussed serious issues. But if you’re going to avoid the Borat make-benefit-glorious-nation-of-Kazakhstan tag and present the country (and university) as players on the world stage, the least you can do is hire a good English copy editor. This was a costly publication, with high-quality printing and glossy color photos, but the budget apparently did not include a close review of the text, which was probably translated word for word, the editor sometimes opting for the second or third dictionary meaning.

            Unfortunately, literal translations are all too common in official communications. My friend Irina Velska, who has excellent English, told me that she once offered to correct the numerous errors in a coffee-table history book produced in her home city of Karaganda. Her offer was refused. The book, she was told, was translated by a “leading professor of English language and literature.” Who was she to think she could improve the text?

Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia (Ohio University Press, 2016) is available from Amazon, Barnes & Noble, Books-a-Million and other online retailers, or from your local bookstore.  Read excerpts at www.davidhmould.com (Travel Blogs and Articles) or Facebook /PostcardsFromStanland/ or view readings and interviews on YouTube, http://bit.ly/davidhmould

 

University Dreamland

University Dreamland

 Why is Kazakhstan spending millions on Nazarbayev University when facilities and conditions at other universities are lacking, when teachers have to take two or three jobs to make ends meet, when there’s no paper for the printer in the dean’s office and sometimes no chalk for the chalkboard? It’s about creating world-class education, of course, to provide the workforce for business and government. But it’s also about Kazakhstan’s image on the world stage.

            

Soviet gerrymandering

When the Soviet cartographers sliced and diced Central Asia in the 1920s, someone must have said, “The Kyrgyz.  Aren’t they all nomads?  Let’s give them the mountains.”

                Before the Soviet era, there were no national borders between the peoples of the region, and identity was defined by religion, family, clan and place. The Soviets feared that such muddled loyalties could help Islamic, social or political movements gain popular support. They attempted to counter pan-Islamic and pan-Turkic tendencies by constructing nationalities. Your loyalty was no longer to your tribe, village or faith, but to your nationality as a Kazakh, Kyrgyz, Tajik, Turkmen or Uzbek and to its Soviet Socialist Republic (SSR). 

Cursing the future

Through the 1990s, in cities, towns and villages throughout the former Soviet Union, industrial workers gathered in bars, restaurants, chaikhanas (tea houses) and bazaars to “curse the future.”  I credit the phrase to my friend Asqat Yerkimbay, describing growing up in the central Kazakhstan mining town of Zhezdy.  But I had heard a similar story from many other people.

Deconstructing Lenin

Statues of Lenin, while not yet on the endangered species list, are not as common in the former Soviet Union or Communist bloc as they once were. As the Soviet political and economic system fell apart, reformers made sure that its founder took a symbolic fall too.  However, Lenin still stands tall in what was once a distant outpost of the Soviet empire--the city of Osh in southern Kyrgyzstan. In the broad, fertile Fergana Valley, Lenin looks out on a sprawling, multi-ethnic city still struggling to adjust to the post-Soviet world.

Lost in Stanland

Lost in Stanland

 Just as medieval European maps tagged vast regions of Africa, Asia, and America as  terra incognita, the five Central Asian republics are a geographical blank between Afghanistan and Pakistan to the west and China to the east. To many Westerners, my travels might as well have been on another planet. I had simply been in “Stanland.”

Central Asia Frequent Flier

Excerpt from Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia (Ohio University Press, 2016). Available from Amazon, Barnes & Noble, Books-a-Million and local bookstores.

CUSTOMER DISSERVICE

    When the Soviet Union broke up, its national airline Aeroflot suffered the same fate.  From Baku to Bishkek, the governments of cash-strapped new republics seized the aircraft sitting on the tarmac, repainted them in the new national colors and hoped they could round up enough spare parts to keep them flying.  National airlines have since modernized their fleets, adding Boeings and Airbuses for long-haul flights, but Soviet-era planes are still the standard on most domestic and regional flights and travelers still struggle with bureaucracy at ticket offices and airports.  

    In the early years after independence, foreigners had to pay the “foreigner’s price” for tickets.  It was usually at least 50 per cent higher than the regular fare and often had to be paid in Western hard currency.  The only advantage, as far as I could tell, was that you entered the terminal through a separate “foreigners’ entrance,” waited (usually alone) in an area with an overpriced souvenir shop, had your passport inspected multiple times, and then were escorted to the plane by a uniformed official.  At least you could choose your seat and stow your hand luggage before the other passengers boarded.  Special treatment had nothing to do with being nice to foreigners.  It was a holdover from Soviet times, when foreigners were segregated for undisclosed security reasons.  

    In July 1998, I needed to fly from Osh to Bishkek.  The Kyrgyzstan Airlines ticket office was inconveniently located in a suburb, a 20-minute cab ride from downtown.  The agent told me she could not sell me a ticket.  “Only Gulmira is authorized to sell tickets to foreigners,” she announced, “and she is at the airport today.  You will have to come back tomorrow.”  I asked if I could buy a ticket at the airport.  “That is impossible,” said the agent.  “Tickets are only sold here.”  I went to the airport anyway and found Gulmira who sold me a ticket at the foreigner’s price with, um, a small commission.  It was cheaper than another trip to the ticket office.

    Foreigners’ prices and entrances have largely disappeared, but buying tickets can still be a travel adventure.  Although all international carriers and some national airlines offer online booking, most tickets are still bought from travel agents or airline offices.  In 2010, I needed a ticket from Astana to Georgia’s capital, Tbilisi.  The only direct flight was on “Air Company SCAT,” a Kazakhstan regional airline with a few international flights and a booking service to match its ill-chosen name.

    Although several travel agents displayed the SCAT sign in their windows, none could sell me a ticket.  It was unclear why: either SCAT did not issue electronic tickets or its computer system wasn’t working.  I ended up at the large central ticket agency on Prospekt Respublika to buy a paper ticket.  Several agents were serving customers and I joined the shortest line.  When my turn came, the agent said she could not help me.  “Only agents 1, 3 and 5 can sell SCAT tickets,” she informed me.  “But you’re number 5!” I protested.  “There’s a chair missing—I’m number 6,” she replied.  It was back to the line, until agent number 1 was available.  

PRE-FLIGHT SHAKEDOWN  

    Customs and security officials at Central Asian airports have gained a reputation for trying to shake down weary travelers by inventing airport taxes, selling transit visas you don't need, and charging for excess baggage both on departure and arrival. Some travelers have had luggage impounded for weeks by customs officials demanding thousands of dollars in import duties or fines.  Other scams involve currency controls.  Because of capital flight, Central Asian countries imposed strict limits on the export of currency.  However, the official inquiry “How much money are you carrying?” can be the prelude to a search and an on-the-spot and undocumented fine.  

    Fortunately, most attempted shakedowns are minor, and often played like a game.  Arriving at Almaty for a flight to Europe, I was stopped by two policemen who inspected my passport.  One noticed that my OVIR registration stamp had expired two days earlier.  “That’s a $100 fine,” he declared with triumph.  I figured that fines in the Kazakhstan Civil Code were denominated in tenge, not dollars, so I asked him to show me the regulation.  As he skimmed through papers, failing to find the one that described my offense, I became impatient.  “Even if you’re right, I don’t have $100,” I said, not entirely truthfully.  The policemen looked crestfallen.  “How much money do you have?” the other asked.  “One thousand tenge [at that time, about $8],” I replied.  “That will do,” the first policeman said.  “Have a nice flight, and if anyone else in the airport asks, please don’t say this happened.”  I handed over the money, shook hands, accepted a shot of vodka and went on my way.  In a country where police do not earn a living wage and routinely stop drivers to extract small fines, it was an additional, and not unexpected, travel expense.  
    

      The secret to shakedowns is to apply (or invent) obscure regulations.  On another departure from Almaty, customs officials emptied the contents of my two suitcases, pulling out the three large Soviet-era school maps I had bought at a bookstore in Bishkek. “It is forbidden to export rare cultural artifacts, including historical maps,” declared the customs official.  I pointed out that maps like this hung on the walls of schoolrooms all over the Soviet Union.  They were neither rare, nor valuable.  “Show me the regulation on historic maps” I insisted.  I unfolded the map pinpointing the sites of labor unrest in the United States in the late 19th and early 20th century.  “What am I going to do with it?  Invade the United States?” I asked rhetorically. That seemed to settle the issue.

THE FOREIGNERS’ LINE
      Soviet-era airports were not built to handle large numbers of arriving passengers, and certainly not passengers with passports.  There’s usually a long line at the one or two foreign citizens’ passport booths.  And the line can sometimes turn ugly.
     Until the late 1990s, Dushanbe, the capital of Tajikistan, was not on the business (and certainly not the tourist) itinerary.  A five year-long civil war meant that the airport was periodically "closed for fighting" (about as routine in Tajikistan as "closed for construction" anywhere else.)  With the return of peace, if not prosperity, the airport is open, if not exactly ready, for business.
    The arrivals hall, a ramshackle building separated by a few city blocks from the main airport terminal, has limited staff and a single baggage carousel.  When three flights (including mine) arrived within a half-hour period, the fragile infrastructure was quickly overwhelmed.  Only one passport booth for foreigners was open, and it took the officer at least five minutes to review and stamp each passport.   And there were many foreigners—most of the passengers on my flight from Almaty were Kazakhstan citizens.  Occasionally, a policeman climbed over the barrier, waded into the crowd and pushed some people around but it seemed to make no difference.  Apparently the only way to get ahead was to slip a few bills to a policeman who would go into the booth and have the officer process the passport (while the person at the booth waited).  
    The foreigners’ “line” became more unruly when a group of Tajiks, tired of waiting in their equally slow-moving nationals’ line, decided to join us (but at the front, not the back of the line).  People clambered over barriers and passed papers back and forth.  Meanwhile, baggage from all three flights was arriving on the single carousel.  All bags had to pass through a scanner; however, it was not connected to a computer, so no one actually inspected what was inside.  Two airport staff collected baggage tags, but did not match them to the bags you were carrying.  The trip had taken four hours—a two-hour flight and a two-hour ordeal in the arrivals hall.

Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia (Ohio University Press, 2016) is available from Amazon, Barnes & Noble, Books-a-Million and other online retailers, or from your local bookstore.  Read excerpts at www.davidhmould.com (Travel Blogs and Articles) or Facebook /PostcardsFromStanland/ or view readings and interviews on YouTube, http://bit.ly/davidhmould

 

 

Ode to the Antonov-24

The Antonov-24, a Soviet 44-seater turboprop which made its debut in 1959, was designed to take off and land on rough air strips in remote locations; over 800 of the aircraft manufactured are still in service, mostly in the former Soviet Union and Africa.  Most look as if they have had a tough life and are ready to go into assisted living in a nice warm hangar.  Despite cosmetic surgery on the wings and fuselage, the dents are visible.  When you board, you just hope that the ground crew tighten up the bolts and kick the tires before take-off.  

 

History is more than the past

          I’m one of those academic misfits, a committed generalist.  I’m interested in many disciplines, as long as they don’t involve equations and statistics.  I graze happily through the fields of the humanities and not-so-quantitative social sciences, snacking on everything from anthropology to comparative religion.  Please don’t box me into a discipline, certainly not a sub-discipline.
In today’s competitive academic world, this might be professional suicide.  But I earned tenure in an earlier era when grazing (I’m sorry, I meant to say “interdisciplinary exploration”) was still acceptable, even valued.

       My first experience of having to make a disciplinary choice came at the age of 15.  At my not-so-distinguished boarding school on the Surrey fringe I had to choose between my two favorite subjects—history and geography—for A level because the school scheduled the classes at the same time.   I chose history, a field which, depending on the sources you use, can be as inter-disciplinary as you want to make it.  I studied geography furtively on my own, learning all the capitals of Francophone African countries. I dozed off in pure mathematics (the substitute for geography) and received a well-deserved D grade.

       I’ve always enjoyed reading the work of scholars who did not have to make disciplinary choices.  My most profound influence was David Lowenthal’s The Past is a Foreign Country.  Lowenthal brings together history and geography (he has post-graduate degrees in both) with philosophy, political theory, literature, landscape architecture, communication and so much else.  He gave me two key insights about the nature of history:
1.    “History is less than the past.”  History can never recover “more than a tiny fraction of what has taken place” in the past.  What we know is limited by “the immensity of the past itself, the distinction between past events and accounts of those events, and the inevitability of bias.”
2.    “History is more than the past.” It is a selection, a curating of the past, always shifting in meaning, shaped by contemporary values and perspective.   It is always a story, the French histoire, the “imposition of plot upon time.”

        Howard Zinn made history much more than the past in A People’s History of the United States. In trying to counter versions written by the victors, he created his own story and plot, a narrative filled with the testimonies of those people—Native Americans, immigrants, socialists, activists--whose experiences and perspectives were not reflected in mainstream accounts.  Of course, it’s impossible to include all who have been neglected by history.  But Zinn challenged us to expand our view of who to include in the historical cast of characters.

        As Paul Thompson puts it in The Voice of the Past: Oral History, “All history depends ultimately on its social purpose.” That’s why it’s been handed down by oral tradition-bearers and official scribes, taught in schools, recreated in historic sites, documented in film and television.  More blatantly, writes Thompson, the social purpose can be “justification for war and conquest, revolution and counter-revolution, the rule of one race over another.”  And when there’s no history available, you just go ahead and cook one up.

        History cuisine is thriving in the republics of Central Asia as they try to forge new national identities separate from their Soviet past.  As I traveled through the region (usually on the pretext of teaching or doing research), I began to understand how this history is linked to geography—the crazy-quilt pattern of national borders imposed by the Soviets to divide and rule—and to religion, ethnicity, economy, literature, culture and contemporary politics.  If I had been a specialist—researching kinship ties in the Kazakh Middle Horde or rhyme and meter in the Kyrgyz epic poem, the Manas—I don’t think I would have grasped the big picture.  

          Since independence in 1991, the countries of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan, each of which inherited the artificial borders of a Soviet Socialist Republic, have been trying to create a usable past—a collective narrative with a timeline and gallery of heroes—to build national unity. Everywhere, this has involved renaming cities, towns, and streets, erecting statues and monuments, creating museum displays, and rewriting school textbooks. In Uzbekistan, historians did a land grab, claiming that anything that ever happened within the borders of present-day Uzbekistan was the country’s historical property.  This makes it possible to depict thousands of years of “Uzbek” history. In Kyrgyzstan, which has almost no written history, there are more gaps to fill. That did not prevent the government from celebrating “2,200 years of Kyrgyz statehood” in 2003.   

          Most of these are official, often government-sponsored narratives—precisely the kind of history that Zinn, Thompson and others despise because it reinforces existing power relations.  But they would understand the history-making process.  In Central Asia, history is as much about the future as about the past.

Postcards from Stanland: Journeys in Central Asia (Ohio University Press, 2016) is available from Amazon, Barnes & Noble, Books-a-Million and other online retailers, or from your local bookstore.  Read excerpts at www.davidhmould.com (Travel Blogs and Articles) or Facebook /PostcardsFromStanland/ or view readings and interviews on YouTube, http://bit.ly/davidhmould